Intangible Cultural Singing Heritage Route

Intangible Cultural Singing Heritage Route -kulttuurireitin valmisteluhanke
Hankkeessa toteutetaan hakemus, jolla haetaan suunnitteilla olevalle reitille Euroopan kulttuurineuvoston virallisen kulttuurireitin asemaa.
Reitin yhdistävä teema on alueiden omat lauluperinteet. Runolaulu Suomessa, Virossa, Karjalan alueella sekä Inkerinmaalla. Virosta löytyy myös setujen moniäänistä leelo-laulua ja Liettuasta sutartinès-lauluperinnettä. Balttian maita: Viroa, Latviaa ja Liettuaa yhdistää myös elävä laulu- ja tanssijuhlaperinne. Yhteisölliset juhlat heijastavat myös eurooppalaisia arvoja niin ihmisarvon ja oikeuden kunnioittamista, demokratiaa kuin tasaarvoa.

Runolaulu
Runolaulun perinteet ovat olleet erityisen tärkeitä Suomen ja Karjalan kulttuurin kehitykselle.
Ainakin kahden tuhannen vuoden ajan runolaulu on säilyttänyt ja uudistanut kulttuuria ja kieltä. Taitoa on siirretty sukupolvelta toiselle aina näihin päiviin saakka.
Maailmallekin levinnyt kansalliseepoksemme Kalevala on kokoelma runolauluja Suomesta, Karjalasta ja Inkerinmaalta.
Runolauluperinne on tunnettu myös Virolaisessa kulttuurissa.

Leelo
Leelo on setukaisten moniäänistä kansanmusiikkia, jota lauletaan Itä-Virossa. Se on saanut paikan UNESCOn aineettoman kulttuuriperinnön luettelosta.
Leelon uskotaan olevan ainakin tuhat vuotta vanha perinne ja sillä on keskeinen merkitys setukaisten kulttuuriin. He pitävät perinteitään arvossaan ja esittävät lauluja edelleen tänä päivänä. Niin Setumaalla kuin muuallakin Baltian alueella on perustettu uusia naisten ja miesten leelo-kuoroja.
Sutartinės
Sutartinės on naisten esittämää moniäänistä laulua Koillis-Liettuasta. Se on merkitty UNESCOn aineettomaan kulttuuriperintö luetteloon.
Sutartinės-lauluja esitetään yleensä juhlallisissa tilaisuuksissa, mutta myös festivaaleilla, konserteissa ja tapaamisissa.
Esitykset edistävät kulttuuriarvojen jakamista, perinteen jatkumista ja vahvistavat kulttuuri-identiteettiä sekä itsetuntoa.
Cultural Routes
The Cultural Routes of the Council of Europe are a practical way to promote human rights, de- mocracy, equality and the rule of law, the fundamental values of the Council of Europe, through cultural cooperation.
The Cultural Routes Programme was launched in 1987. In 2013, the Committee of Ministers adopted a resolution confirming the establishment of the EPA.

Finland has joined the Enlarged Partial Agreement on Cultural Routes of the Council of Europe (EPA) as of 1 January 2018.
The EPA cooperation and Cultural Routes projects
• promote territorial cohesion
• enhance diversity and understanding between majority and minority
• contribute to local economies by building expertise, cooperation and providing opportunities
• help to develop cultural activities and tourism in less well-known sites and remote areas and make them better known
• facilitate cultural exchange and education, participation of young people and research cooperation
• offer new opportunities to improve international networking and cross-border cooperation between actors in the field of culture, cultural heritage and cultural tourism
• provide an impetus for cooperation between the actors, and encourage them to improve their practices and adopt new operating models
• encourage innovative approaches to develop participatory activities and cultural tourism
• increase theme-based tourism offerings with cultural content
• create support structures for continuous quality improvements in sustainable tourism

Next Steps
• Development of the network: Estonia, Latvia, Lithuania, Russia: organisations, museums, enterprises etc.
• Field work, meetings, decisions, etc.
• Administration
• Final agreements with all partners
• Implementation in 2022
Possible partners and stakeholders in Finland
Ministery of Education and Culture
Business Finland / Visit Finland
Regional Development
• Regional Council of South Karelia
• Regional Council of North Karelia
• Regional Council of Kainuu
• Kainuun Etu Ltd
• Nordic Business Center Naturpolis
Science and Research
East Finland University
Karelia university of applied sciencies
Sibelius Academy
Tourism
Tourist organisations
• Go Saimaa
• Visit Karelia
• Ilomantsin matkailuyhdistys
• Wild Taiga
• Visit Suomussalmi
• Ruka-Kuusamo
• Salla
Projects:
• Fennoskandian vihreä vyöhyke – Karjalan työvaliokunta
• Etelä-Karjalan Virkistysreittisäätiö / Suvorov-project
• Pro Agria Eastern Finland/Kulku -project
• Karelia university of applied sciencies / Kalitka -project
Associations and SME
Culture and creative field
Museums and cultural stakeholders
Juminkeko
Carelicum
Youth activities
Hyvärilän nuorisomatkailukeskus
Oivangin nuorisomatkailukeskus
Contacts:
Project manager Pekka Huttu-Hiltunen [email protected]
tel: +358 (0)40 179 8600
Project coordinator Soila Palviainen [email protected]
tel: +358 (0)45 129 0199